Мастер и Маргарита, Гамлет и т.д. Неизвестные смыслы известных произведений

Изображение пользователя Автор Сергей Мальцев.

Посмотрел лекцию Кураева "Мастер и Маргарита"
https://youtu.be/oo83EOkmGms

Для меня было очень интересно. Он копнул так, как именно надо читать книги хороших авторов. И даже глубже, охватив ранние варианты книги в черновиках.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Изображение пользователя Автор Сергей Мальцев.

Ромео и Джульетта, Гамлет

https://www.youtube.com/watch?v=yalt0ZFAmb4
1 беседа - о "Ромео и Джульетте".
https://www.youtube.com/watch?v=v758sOpG74I
2-я беседа - о "Гамлете".

Иван Диденко (впервые узнал о нем сейчас) провел большую работу по "расшифровке" двух произведений Шекспира - "Ромео и Джульетта" и "Гамлет".

Результат очень интересный. Применен классический метод анализа, который используется в театре при проработке текста произведения актерами.
Театральное искусство имеет свои профессиональные наработки, приемы. Их применяет как автор театрального действа, когда пишет его, так и актер/режиссер, когда воплощает на сцене. В этом методе соединяются и психология, и криминалистика.
Что сказал герой? А что он в это время сделал? И почему так? И что, следовательно, у него было на уме? А что к этому привело? А о чем говорит эта деталь?..
Все настоящие произведения выстраиваются в глубину на многих уровнях. В отличие от современного проглатывания зрителем фильмов-зрелищ, театр был способом озадачить зрителя, увлечь интригой многоплановой реальности, снятой с самой жизни, заставить разгадывать ее и вызвать этим сопричастность.

Кроме этого, Диденко проделал собственный тщательный перевод источников с английского.

Как показывает Диденко, произведения Шекспира "прочитаны" и публикой, и переводчиками, и в театральной среде - вообще в выхолощенном, упрощенном, а где-то даже и в перевернутом виде.

Сергей Мальцев
http://n-bitva.narod.ru/

Изображение пользователя Олег.

Спасибо,

прослушал. Глубоко копнул. В очередной раз убедился, насколько мы сейчас поверхностны и живём мифами/иллюзиями, совершенно не понимаем даже самые известные произведения мировой культуры.

Изображение пользователя Олег.

Лекция

Кураев дотошно подметил много еле уловимых деталей. Но... Он говорит, что Булгаков писал роман для людей умных. А вот на остальных какое может быть воздействие?
На мой взгляд, определённое очарование инфернальным злом там есть, даже на контрасте героев. «Добрые» (Иешуа, Левий Матвей) показаны этакими простачками, довольно примитивными и пассивными, поэтому непонятно, как они сражаются с таким сверхинтеллектуальным злом, как Коровьев, Азазелло и их хозяин Воланд. Кто захочет быть таким, как Левий Матвей в романе и экранизации, чем притягивает его образ? Да ничем, посредственность. Другое дело — эксцентричный Коровьев-Фагот или сам Воланд, их образы притягательны, я бы даже сказал магнетически очаровывают и вписываются в наши даже тепершние представления о «крутости»: творят, что хотят, развлекаются над жалкими людишками, но блюдут попутно «справедливость». «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо», — и в этом канва их действий, поэтому злые персонажи вызывают больше симпатии, чем тот же убогонький простачок Левий Матвей.
Так на кого захотят быть похожими дети и неокрепшие умы после поверхностного прочтения романа или просмотра красивой экранизации — на Матвея или на Коровьева?
Вот в этом и есть опасность экранизации таких произведений. При этом Кураев подчёркивает, что там вообще НЕТ положительных героев. Тем не менее дети и просто люди далекие от вдумчивого чтения будут так воспринимать персонажей, как описал выше. На контрасте. Больше симпатии вызовет Воланд со свитой. Что, замечу, признаёт сам Кураев, говоря, что в некоторых школьных учебниках Воланд "творец справедливости", то есть "положительный" герой.

Кураев неосознанно для себя повторил в ответе на вопрос античную истину: «Человек есть мера всех вещей». Что сам человек притягивается своими внутренними ментальными порывами и побуждениями к фокусу Добра или к фокусу тьмы. Можно прочитать роман и ничего плохого не произойдёт, а можно очароваться злыми персонажами и притянуть к себе сонмы бесов, что и произошло с женщиной, на вопрос которой он отвечал.

Изображение пользователя Автор Сергей Мальцев.

Я тоже так думаю

Булгаков очень глубоко все "зашифровал", особенно то, что касается хронологии церковных праздников, которая есть ключ к пониманию романа. Только человек церковный мог это понять. До Кураева, наверное, не было никого, по крайней мере, из публичных исследователей, кто бы понял все эти намеки. Саму книгу я воспринял как сатанинскую, когда прочитал. Читал давно, так глубоко разобраться, как Кураев, я тогда не смог бы. Да и сейчас, не зная этих церковных тонкостей, не смог бы.

Фильм Бортко я воспринял с обратным знаком, но как символизм в чистом виде.

Сергей Мальцев
http://n-bitva.narod.ru/

Добрый день.

Добрый день. Хочу поделиться с вами ссылкой на исследование романа одной группой исследователей. Разобрано значительно лучше, чем у Кураева, более многопланово и мнгое раскрыто из того, что у Кураева в силу библеизма не освещено. Приятного всем прочтения!

http://dotu.ru/2004/10/08/20041008-master/

Изображение пользователя Автор Сергей Мальцев.

Сегодня

закончил читать книгу Кураева "Мастер и Маргарита..." Читал с удовольствием, написано глубоко, проницательно. Не хотелось, чтобы книга заканчивалась, как беседа с мудрым человеком.

Предложенный Вами труд сейчас просмотрел. Свалено в него до кучи все, что только можно было свалить. В чистом виде пропаганда КОБ.
Уж извините, терпеть не могу пустого многословия.

Сергей Мальцев
http://n-bitva.narod.ru/

Сергей,

Сергей, удивляет как вы быстро прочли однако. Пропаганды там я не вижу, там говорится о том, что Идеи Иешуа-это одно, а то, что из него взяли-совсем другое. И расстояние между ними как от земли до луны. Вы к слову сами писали о том же в книге-о церковной отсебятине. Или вы полагаете, что после смерти Христа нам досталось сияние его чистых идей и последователи начиная с апостолов изложили его правду, его виденье? Это наверное сам Иисус хотел, чтобы его казни поклонялись люди как папуасы у костра, придумали догмат о троице, поделиди его паству на католицизм и православие и т.д.
А по поводу многословия-ваше мнение, но далеко не все вещи можно изложить просто и доходчиво.

Изображение пользователя Автор Сергей Мальцев.

По тому, как

человек излагает предмет, видно, насколько он его понимает. Тот, кто понимает предмет, может изложить его любому понятно, просто, кратко.

По тому, как излагают авторы этого исследования исследуемый предмет, мне стало понятно, что ничего нового и глубокого я для себя в нем не найду. Я пролистал этот труд. Впечатление неприятное. Менторство и морализм зашкаливают. Не говоря уже о многословии. Уровнем сознания авторы напомнили мне старшеклассников, которые где-то чего-то нахватались и кинулись трубить всему миру свою истину.

Сергей Мальцев
http://n-bitva.narod.ru/

И Булгаков как

И Булгаков как раз и сумел очистить историю жизни Иешуа от наветов, а насколько это верно, пусть каждый решит для себя сам. Мне например противна мысль, что кто-то своей несправедливой смертью искупил все грехи злочестивых
И в записке к слову сравнивается точка зрения на жизнь Иешуа в Библии и Коране (И не убили его, это им привиделось)